Marella
NAPPI
Thèmes de recherche
- Langue, littérature et histoire grecques, mondes archaïque et classique
- Histoire des femmes et du genre
- Paroles féminines: genre et pratiques discursives
- Épopée homérique et tragédie attique
Formation
- 2009-2010-2011 : Recherches post-doctorales à l’École Normale Supérieure, Paris-Ulm
- 2007-2008 : Recherches post-doctorales au Centre ANHIMA-EHESS («La parole féminine dans la tragédie grecque classique : Histoire Langage Société ») : allocation de recherche de l’Institut Émilie du Châtelet sur les femmes, le sexe et le genre
- 2006 : Thèse De Doctorat soutenue à l’Université de Paris X le 5 décembre (« La parole des femmes dans l’Iliade»)
- 2000 : D.E.A. en Sciences des Religions, section V de l’École Pratique des Hautes Études de Paris (« Ajax et les autres dans les contextes mythiques et cultuels grecs »)
- 1999 : Diploma di Laurea in lettere classiche, Università degli Studi di Pavia, sous la direction de M. Diego Lanza (« Il suicidio di Aiace in Sofocle »)
Expériences professionnelles
- 2009-2010 : Cours de Version et grammaire latine à l’ENS - Paris Ulm
- (2ème année et Pré-Agrégatifs)
- 2008-2009 : Chargée de cours de Langue et Littérature grecques à l’Université de Picardie Jules Verne (Amiens) CM + TD
- 2007-2008 : Chargée de cours de Mythologie et de Grec ancien à l’Université de Picardie Jules Verne (Amiens) CM + TD
- 2004-2005-2006 : ATER à l’Université Paris X (cours d’Histoire et de Langue grecque)
- Janvier-Juin 2004 : Stage aux Éditions Les Belles Lettres (Droits étrangers et dérivés)
- 2001-2002-2003-2004 : Chargée de cours de Grec ancien à l’Université Paris X-Nanterre et d’Italien à l’Université Paris III-Sorbonne Nouvelle
- 2001-2002-2003 : Lectrice d’Italien à l’Université Paris III-Sorbonne Nouvelle (cours de Langue, Littérature et Civilisation italiennes)
- Février-Mai 2001 : Chargée de cours d’Italien à l’Université Paris III-Sorbonne Nouvelle
- Janvier-Juin 2001 : Assistante d’Italien aux Lycées : V. Hugo, S. Germain, Voltaire de Paris
Publications
Ouvrages
Parus :
1) Professionnelles de l’amour. Antiques et impudiques, Les Belles Lettres, collection « Signets », Paris, 2009.
Compte-rendus dans : Le Monde (9/10/09), Le Figaro (22/10/09), L’Histoire (janvier 2010), France Inter : La Cellule de dégrisement (30/01/10), Dossiers d’Archéologie (février 2010), Le Magazine Littéraire/Marianne (juillet 2010).
2) Récits primordiaux : Ulysse, La Documentation française, Paris, 2009.
3) Tourner la page, Les Belles Lettres, collection « Études anciennes », Paris, 2017.
Articles
Parus :
4) « Délibération royale : le cas de Priam et Hécube dans l’Iliade », dans M.J. Werlings et F. Schulz (éd.) {}Débats antiques, Paris, 2012, p. 37-52
5) « Origini e attributi degli eroi », dans Umberto Eco et Maurizio Bettini (ed.), Enciclopedia dell’Antichità, Milan, 2011, p. 228-255
6) « I culti degli eroi », dans Umberto Eco et Maurizio Bettini (ed.), Enciclopedia dell’Antichità,Milan, 2011, p. 256-275
7) « La mitologia eroica e i cicli leggendari », dans Umberto Eco et Maurizio Bettini (ed.), Enciclopedia dell’Antichità, Milan, 2011, p. 276-335
8) « Dialogue imaginaire autour de femmes meurtrières : Georges Dumézil et Arnold Van Gennep », dans Actes du colloque « Les rites de passage 1909-2009 De la Grèce d’Homère à notre XXIe siècle. Hommage à Arnold Van Gennep et Pierre Vidal-Naquet, Grenoble, Musée Dauphinois, 16-18 octobre 2008, p. 231-245.
9) « Le temps suspendu de l’Iliade : un entretien avec Philippe Brunet, traducteur», Geste 4, 2007, p. 75-85
10) « Neîkos des femmes et comparaisons dans l’Iliade : à propos de XX 248-258 », Revue de Philologie, de Littérature et d’Histoire anciennes, 80.2, 2006, p. 305-315.
11) « Théanô - Iliade VI 297-312 : mise en scène d’une prière entre gestes et paroles », Anatolia Antiqua 14, 2006, p. 159-170.
12) « Note sull’uso di AiRivista di cultura classica e medievale, 44.2, 2002, p. 211-235.
À paraître :
À paraître :
Compte-rendus
20) Chiara Aceti, Daniela Leuzzi, Lara Pagani Eroi nell’Iliade. Personaggi e strutture narrative, Rome 2008, dans Gnomon 82, 2010, p. 481-485.
21) Ljudmila Ulickaja, Le bugie delle donne, dans Leggere Donna 131, 2007, p. 5-6.
22) Sylvie Perceau, La parole vive. Communiquer en catalogue dans l’épopée homérique, Louvain 2002, dans Gaia 9, 2005, p. 241-244.
Traductions (articles, romans, essais)
Parues :
1) Traduction en italien et Postface (p. 205-229) de Les enfants du sabbat de Anne Hébert (Éditions du Seuil) pour Luciana Tufani Editore (octobre 2008).
2) Traduction en français de l’article de Costantino Di Sante, « La “pacification” italienne de la Cyrénaïque (1929-1933) », pour la Revue d’Histoire de la Shoah, n° 189, 2008, p. 465-496.
3) Traduction en italien et Postface (p. 105-122) de Un habit de lumière de Anne Hébert (Éditions du Seuil) pour Luciana Tufani Editore ( novembre 2007).
4) Traduction en italien de Le crime des Lemniennes de Georges Dumézil (Éditions Macula) pour Sellerio Editore (janvier 2005).
5) Traduction en italien de l’article de Pierre Carlier, « Regalità omeriche e regalità greche dell’alto arcaismo », Storiografia e regalità nel mondo greco, Atti del Colloquio interdisciplinare di Chieti, éd. par E. Luppino Manes, Alessandrie, 2003, p. 13-29.
À paraître :
6) Traduction en italien de l’article de Claude Calame, « La memoria poetica nei canti di Saffo : performance musicale e creazione sociale », 45 p.